Romaji
U~ha!
Bella Giappone!
Ha! Ha! Ha! Ha! OK! OK! Ciao ciao!
Tenshon takame
Ha! Ha! Ha! Ha! OK! OK!
Kimi ga umarete kita riyuu wa boku ni wa yoku wakaru yo
Taiyou ga nobori tsuki ga shizumu sore kurai atari mae
Kawaii na carina yappa ii na
Motto waratte hoshii na
Ha! Ha! Ha! Ha!
Tokubetsu na sonzai speciale
Kimi ga boku no solare
Kono yo ni kimi ga ite kureru koto
Arigatou
Honto ni grazie desu
Shinjite tamore
Giappone!
Aa mou
Hyakkai datte ittemo kamawanai (Sui! Sui!)
Laten kei no chi ga sawagi dasunda
Isso fortissimo made
Aa motto! (Motto!)
Sou motto! (Nanto!)
Crescendo desu!
Hyakkai itte shinjite kurenakute (Sui! Sui!)
Kaaten kooru nakutemo positiva
Isso fortissimo kara
Sforzando koetara
Mezasu saki wa paradiso
U~ha!
Bella Giappone!
Ha! Ha! Ha! Ha! OK! OK! Ciao ciao!
Tenshon takame
Ha! Ha! Ha! Ha! OK! OK!
Kudaranai koto shaberi atte
Toki wa don don sugiteku
Ha! Ha! Ha! Ha!
Itsumade datte konna jinsei tsuzukeba ii noni na
Yana koto bakka de ochikonde tatte
Yappari sa
Kimi wa ne
Superiore
Shinjite tamore!
Giappone!
Aa mou
Nankai datte ierushi iitai yo (Sui! Sui!)
Laten kei no chi ga sawagi dasunda
Isso fortissimo made
Aa motto! (Motto!)
Sou motto! (Nanto!)
Crescendo desu!
Shippai bakka tsuzuite bakari de mo
Tasseitte tsugi kara positiva
Datte fortissimo daze
Sforzando koeteke
Mezasu saki wa paradiso
Bella Giappone
Ha! Ha! Ha! Ha! OK! OK! Ciao ciao!
Tenshon takame
Ha! Ha! Ha! Ha! OK! OK!
Kumo no ue wa itsudatte ne
Hareteiru to shitte ireba
Donna muzukashii koto mo
Kewashii michi datte
Kowakunai
Tsurakunai
Makeya shinai
Shinjite tamore!
Shinjite tamore!
Aa mou
Hyakkai datte ittemo kamawanai
Laten kei no chi ga sawagi dasunda
Isso fortissimo made
Aa motto!
Sou motto!
Crescendo desu!
Hyakkai itte shinjite kurenakute
Kaaten kooru nakutemo positiva
Isso fortissimo kara
Sforzando koemashou
Nankai datte ierushi iitai yo (Sui! Sui!)
Laten kei no chi ga sawagi dasunda
Isso fortissimo made
Aa motto! (Motto!)
Sou motto! (Nanto!)
Crescendo desu!
Shippai bakka tsuzuite bakari de mo (Sui! Sui!)
Tasseitte tsugi kara positiva
Datte fortissimo daze
Sforzando koetara
Sforzando koeteke
Sforzando koemashou
Mezasu saki wa paradiso
U~ha!
Bella Giappone!
Ha! Ha! Ha! Ha! OK! OK! Ciao ciao!
Tenshon takame
Ha! Ha! Ha! Ha! OK! OK!
Kenta (voiced by Root): Korekara mo yoroshiku ne, Hitomi.
Hitomi (voiced by Jel): Yoroshiku, Momotaro.
Kenta: Iya Kenta ya.
*The MV does not include the song’s lyrics so there might be a few inaccuracies.
English translation
Bella Giappone! (Beautiful Japan)
Ha! Ha! Ha! Ha! OK! OK! Ciao! Ciao! (Hello)
Let’s go wild!
Ha! Ha! Ha! Ha! OK! OK!
I know why you exist
It’s as obvious as how the moon goes down when the sun rises
You’re cute and pretty
I knew it; you’re the one for me
I want to see you smile more
You are special to me
You are my solare (sun)
I’m really thankful that you exist
Please believe me!
Giappone! (Japan)
I don’t mind saying this a hundred times
The Latin part of me is going wild in excitement
Little by little, let’s make our voices louder
And louder
Until we reach a fortissimo
They won’t believe me even if I say it a hundred times
I don’t even need a curtain call
If we reach a fortissimo and go beyond sforzando,
What lies ahead is paradise
Bella Giappone! (Beautiful Japan)
Ha! Ha! Ha! Ha! OK! OK! Ciao! Ciao! (Hello!)
Let’s go wild!
Ha! Ha! Ha! Ha! OK! OK!
We spend our time talking about useless things
I wish moments like this would last forever
Even though things never go my way
Even though I feel down
It’s okay because you’re here
Please believe me
Giappone! (Japan)
I can say it a million times
I really wanna say it
The Latin part of me is going wild in excitement
Little by little, let’s make our voices louder
And louder
Until we reach a fortissimo
Even if I always fail
I know things will go my way next time
And that I will succeed
Because I want to reach a fortissimo
Let’s go beyond sforzando!
Because I want to reach for paradise
Bella Giappone! (Beautiful Japan)
Ha! Ha! Ha! Ha! OK! OK! Ciao! Ciao! (Hello!)
Let’s go wild!
Ha! Ha! Ha! Ha! OK! OK!
As long as I know the sun is shining
Behind those dark clouds
No matter how tough things may be
No matter how bumpy the path ahead may be
I’m not afraid
I can handle it
I won’t lose
Please believe me!
Please believe me!
I don’t mind saying this a hundred times
The Latin part of me is going wild in excitement
Little by little, let’s make our voices louder
And louder
Until we reach a fortissimo
They won’t believe me even if I say it a hundred times
I don’t even need a curtain call
Once we reach a fortissimo
Let’s go beyond sforzando
I can say it a million times
I really wanna say it
The Latin part of me is going wild in excitement
Little by little, let’s make our voices louder
And louder
Until we reach a fortissimo
Even if all I do is fail
I’m sure that next time, things will go my way
Because I want to reach a fortissimo
Let’s go beyond sforzando
So that we can reach for paradise
Bella Giappone! (Beautiful Japan)
Ha! Ha! Ha! Ha! OK! OK! Ciao! Ciao! (Hello!)
Let’s go wild!
Ha! Ha! Ha! Ha! OK! OK!
Kenta (voiced by Root): I’m looking forward to our future together, Hitomi.
Hitomi (voiced by Jel): Me, too, Momotaro.
Kenta: I’m not Momotaro! I’m Kenta!
Notes:
Fortissimo and sforzando are words of Italian origin that are used in music. Fortissimo means “very loud” and sforzando means “to make a strong, sudden accent on a note or chord.” (Source: LiveAbout)
StPri Livestream Highlights (January 5, 2020) (StPri’s Thoughts on Amore Mio MV and their Year-end Party)
Thank you.
(amazing as usual)
LikeLiked by 1 person
Aww you’re welcome Ti0! Always glad to help the fandom ^^)/
LikeLiked by 1 person